السبت، 21 سبتمبر 2013

الثور | مو يان

My rating: 5 of 5 stars

هل تستحق الخمس نجوم؟ - هى بين الأربعة والخمسة, لكن تجنباً لتأنيب الضمير, ودفعاً لتهمة الافتراء, كانت الخمس نجوم مناسبة جداً..
الرواية ممتعة, مرهفة, اجتمع فيها كل شيء جميل؛ البساطة فى التعبير, وضوح الشخصيات, والأهم ؛ الترجمة الرائعة, هى الخيط الرفيع بين الفصحى والعامية, سلاستها تخليك تمشى فى الرواية من غير ما تحس باللغة وبالكلمات, وحين لا تكون اللغة عائقاً, تصبح الأحداث هى اللغة ..

القصة كلها بتدور حول إنقاذ ثور من النفوق بسبب عملية إخصاء, مشاعر القرويين (ماليان, دو, والصبى روهان بطل القصة) مضطربة بين الخوف من بطش حكومة الحزب الشيوعى (الثيران هى عصب حياة الطبقات تحت المتوسطة والفقيرة من الفلاحين!) وبين الخوف على الثور نفسه والإشفاق عليه مما ألم بيه, حتى تمنى العم دو بعد أن نفق الثور فى نهاية الرواية أن يموت بدلاً منه, وساد صمت الموت, اللى أعتقد إن مويان أفسد دراميتها بالنهاية الغير مرغوبة (تسمم ثلاثمائة من العمال والموظفين بسبب أكل لحم الثور المُسمم) لكن أعتقد إن مويان كان هدفه هو إبراز واقع الحياة السياسية الملتهبة فى حكم الحزب الشيوعى.
أعتقد إنه من الجور اتهام مويان إنه مماليء للنظام, الرواية مليئة بالنقد اللاذع للحزب الحاكم: مثلاً, يوهان متعجباً من حال البلد قبل قيادة جيش التحرير: "أمعقول ياعم دو؟ أو تظن أن تسرح بى أنا وتخدعنى ؟ أمعقول كان العهد البائد مليئاً بهذا الخير كله ؟"
وغيرها من الإسقاطات التى تدين نظام الحكم..
ــــــــ
رواية جميلة, تشجع على قراءة مويان, والأدب الأسيوى عامة (يابانى وصينى) بعد صدمتى القديمة مع رواية البشارة.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.

الأحجار الطائرة

للوصول للمدينة الجديدة التي أزورها لأول مرة، حلّت خطاي المحطة التي تبعد عن منزلي ثلاثة أحياء صغيرة وأرضًا صحراوية ناجيةً من آثار التمدن حوله...